La Paloma adieu
de Mireille Mathieu
Wenn rot wie Rubin die Sonne im Meer versinkt
Ein Lied aus vergangener Zeit in den Herzen klingt
Das Lied es erzählt von einem, der ging an Bord
Und da sagte er zur Liebsten ein Abschiedswort
Weine nicht, wenn ich einmal nicht Wiederkehr!
Such einen anderen dir nimm es nicht zu schwer!
Und eine weiße Taube fliegt dann zu dir
Bringt einen letzten Gruß übers Meer von mir
La Paloma ade!
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Und wer kann es je verstehen?
La Paloma ade!
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Und wer kann es je verstehen?
Sie sah jeden Morgen fragend hinaus zum Kai
Sein Boot La Paloma es war nie mehr dabei
Und eine weiße Taube zog übers Meer!
Da wußte sie, es gibt keine Wiederkehr!
La Paloma ade!
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Doch wer kann es je verstehen?
La Paloma ade!
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Doch wer kann es je verstehen?
Más canciones de Mireille Mathieu
-
Les anges dans nos campagnes (gloria in excelsis deos)
Mireille Mathieu Noël
-
Minuit, chrétiens
Mireille Mathieu Noël
-
Milord - Version alternative 1985
Made in France
-
Milord - Version alternative 1985
Mireille Mathieu chante Piaf
-
C'est si bon
Made in France
-
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Une vie d'amour (Best Of)
-
La colombe de Noël
Mireille Mathieu Noël
-
Petit Papa Noël - Version inédite
Mireille Mathieu Noël
-
Noël blanc
Mireille Mathieu Noël
-
Douce nuit
Mireille Mathieu Noël
-
Il est né le divin enfant
Mireille Mathieu Noël
-
Rin Rin
Mireille Mathieu Noël
-
Un million d'enfants
Mireille Mathieu Noël
-
Les enfants de Noël
Mireille Mathieu Noël
-
La cambo mi faou
Mireille Mathieu Noël
-
Un enfant viendra
Mireille Mathieu Noël
-
Le village oublié
Mireille Mathieu Noël
-
Noël d'Aubervilliers
Mireille Mathieu Noël
-
Vive le vent
Mireille Mathieu Noël
-
Mon beau sapin
Mireille Mathieu Noël