Chappa Chappa Ki-da-ta-ka
de Michio Miyagi
А мне бы горе разделить
А мне бы горе разделить (ΛSΛTΛ)
Что там вдали? Я видел блики, отражение луча от вод
Предсказывают люди, но сбылось опять наоборот
Страницы примут вид от сумасшедшего я
Трубит мечта и бесполезно поливает маяк
Что там день принесёт?
Отдав взамен привычный быт из масс
Отстаивает руки слепой поэт, и в этот раз
Холодные рутины городской суеты
Ему мы ближе, чем семья, ведь её нет, увы
Этот пустой, на первый взгляд, усталый солдат
Даёт начало, и ему привычно не доверять
Но как известно, посему вся эта роскошь, предел
И поломаются дешёвые, я знать их не хотел
Да и на порядок выше моя каста, монет звон, боярства
Пешки вон, часто, король в дамках, мастак
А раз так, веселись, народ усталый
Я среди своих правых правей правый
Аh-аh-аh, аh-аh-аh
Еh-еh, еh-еh, еh-еh
А мне бы горе разделить и радость утолить
В самый ненастный день, в самый несчастный час
Обнять родных в последний раз и уберечь себя
Умыться талой водой, нам Бог судья
А мне бы горе разделить и радость утолить
В самый ненастный день, в самый несчастный час
Обнять родных в последний раз и уберечь себя
Умыться талой водой, нам Бог судья
Много дерьма мусолят люди за глаза (Да)
Но почему, ответь мне (Передают приветы), передают приветы?
Дыбы на белите я обрубаю грубо
Не братка мне тут в рупор, наm, люди не другой
Как тебе верить, если разум разом раскусил
Иуда ты, Василий, покати, куда катил
Я верен правде, и семья подскажет, кого не стоит
Подпускать к себе, дабы не заляпать биополе
Лучше один, но верный, иначе надуй надо
Герне положу в карман, горы в порошок за брата
Распят, буду умирать, спокоен всё же
Потому что моя бравада сможет подытожить
Любой вопрос, по сути не вопрос для нас
Мирного неба вам над головами, свора
Не глядя, голову я опущу на плаху
Уверен, палачу пиздец настанет прям перед замахом
А мне бы горе разделить и радость утолить
В самый ненастный день, в самый несчастный час
Обнять родных в последний раз и уберечь себя
Умыться талой водой, нам Бог судья
А мне бы горе разделить и радость утолить
В самый ненастный день, в самый несчастный час
Обнять родных в последний раз и уберечь себя
Умыться талой водой, нам Бог судья
А мне бы горе разделить и радость утолить
В самый ненастный день, в самый несчастный час
Обнять родных в последний раз и уберечь себя
Умыться талой водой, нам Бог судья
А мне бы горе разделить и радость утолить
В самый ненастный день, в самый несчастный час
Обнять родных в последний раз и уберечь себя
Умыться талой водой, нам Бог судья
А мне бы горе разделить
В самый ненастный день, в самый несчастный час
А мне бы горе разделить
В самый ненастный день, в самый несчастный час
А мне бы горе разделить
В самый ненастный день, в самый несчастный час
А мне бы горе разделить
В самый ненастный день, в самый несчастный час
Más canciones de Michio Miyagi
-
Haru no Umi
Tokyo University of the Arts (Geidai): From Classics to Traditional Japanese Music Performed by Recommended Students!
-
Isuzugawa - Isuzu River
The Ongaku Masters, An Anthology of Japanese Classical Music, Vol. 3: Modern Japan
-
Isazu-gawa (Isuzu River)
The Very Best of Japanese Music
-
Sarashifu Tegoto
The Art of Japanese Koto & Bamboo Flute
-
Haru No Umi
The Japanese Album
-
Let's Go To Bed
The Japanese Album
-
The Dream
The Japanese Album
-
Just One Kiss
The Japanese Album
-
The Upstairs Room
The Japanese Album
-
The Walk
The Japanese Album
-
Speak My Language
The Japanese Album
-
La Ment
The Japanese Album
-
The Lovecats
The Japanese Album
-
Autumn
The Art of Japanese Koto & Bamboo Flute
-
Moon-Lit Ruined Castle
The Art of Japanese Koto & Bamboo Flute
-
Kumoijishi
The Art of Japanese Koto & Bamboo Flute
-
Windchime
The Art of Japanese Koto & Bamboo Flute
-
Komoro Bushi
The Art of Japanese Koto & Bamboo Flute
-
Yamaji
The Art of Japanese Koto & Bamboo Flute
-
The Moment of Spring: Pt. 2
The Very Best of Japanese Music