Born Fire

de LE SSERAFIM

하나의 불이 태어났다hanaui buri tae-eonatda
The flame engulfed the silenceThe flame engulfed the silence
Splitting apart the darkSplitting apart the dark
⽕は届かない太陽の幻を追いかけて⼤きくなったhi wa todokanai taiyō no maboroshi o oikakete kiku natta

갈라진 틈으로 쏟아지는 굉음gallajin teumeuro ssodajineun goeng-eum
눈을 태우는 찰나의 섬광nuneul tae-uneun challaui seomgwang
美しいゆらめきに誘われutsukushii yurameki ni sasoware
より大きく燃え上がることだけがyori ōkiku moeagaru koto dake ga
存在の理由だと信じていたsonzai no riyū da to shinjiteita
In the end, it devoured itself and scattered to ashesIn the end, it devoured itself and scattered to ashes
A paradoxical existenceA paradoxical existence
A vanishing point of blue light in finite timeA vanishing point of blue light in finite time

하나의 불은 재가 되었다hanaui bureun jaega doe-eotda
모든 것이 물러난 고요modeun geosi mulleonan goyo
순간과 영원이 맞물리는 불변의 시공sun-gan-gwa yeong-woni manmullineun bulbyeonui sigong
The name that resounds from the lowest depthsThe name that resounds from the lowest depths
The sign of existence etched onto the soulThe sign of existence etched onto the soul
⽕は灰の中から⽕種として再び⽬を覚ますhi wa hai no naka kara hidane toshite futatabi me o samasu

The ember, with its resilient heatThe ember, with its resilient heat
Melts the coarse grains to translucenceMelts the coarse grains to translucence
闇の⽚隅で道に迷った瞳を照らしたyami no katagumi de michi ni mayoitta hitomi o terashita
겨울 숲을 헤매던 아이의 얼어붙은 발을 감쌌다gyeoul supeul hemaedeon aiui eoreobuteun bareul gamssatda
아이는 작은 숨을 내뱉었다aineun jageun sumeul naebaeteotda
그리하여 숨이 불을 밝히었다geurihayeo sumi bureul balkieotda
⽕種は熱い息によって再び燃え上がるhidane wa atsui iki ni yotte futatabi moeagaru
At last, the flame is bornAt last, the flame is born

Más canciones de LE SSERAFIM