Alik Maina (feat. Leslie)

de Cheb Mami

hathe mada tawila
wa ana nahos ana wahala ghzalti
wa ana nahos ana wahala ghzalti
wa ana nahos ana wahala ghzalti

I dream of rain, eh-le-yeah-le
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain, eh-le-yeah-le
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire, eh-le-yeah-le
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames, eh-le-yeah-le
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose, eh-le-yeah-le
Each of her veils, a secret promise
This desert flower, eh-le-yeah-le
No sweet perfume ever tortured me more than this

And as she turns, eh-le-yeah-le
This way she moves, in the logic of all my dreams
This fire burns, eh-le-yeah-le
I realize that nothing's as it seems

I dream of rain, eh-le-yeah-le
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain, eh-le-yeah-le
I dream of love as time runs through my hand
I dream of rain, eh-le-yeah-le
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes, this rare perfume
Is the sweet intoxication of her love

aman aman aman
omry feek antia
ma ghair antia
ma ghair antia

I dream of rain, eh-le-yeah-le
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain, eh-le-yeah-le
I dream of love as time runs through my hand

Sweet desert rose, eh-le-yeah-le
Each of her veils, a secret promise
This desert flower, eh-le-yeah-le
No sweet perfume ever tortured me more than this

Sweet desert rose, eh-le-yeah-le
This memory of Eden haunts us all
This desert flower, this rare perfume
Is the sweet intoxication of the fall

ya lili ah ya leel

Más canciones de Cheb Mami