Malanni
de A Filetta
Disuccupatu sò pè la campagna
È mi ne vò pè I so chjassi solu
Fighjendune issi lochi di cuccagna
È aspettendu a notte in paisolu
Ripigliu:
I mio penseri sò à l’amarezza
À l’avvacinu à la malincunia
È mi stantu à cunservà la saviezza
Chì più d’una volta si n’anderia.
Disuccupatu sò pè la citane
È mi ne vò pè I carrughji solu
Fighjendu e vitrine à robe vane
È aspittendu di l’ore lu scolu
Ripigliu:
I mio penseri sò à l’amarezza
À l’avvacinu à la malincunia
È mi stantu à cunservà la saviezza
Chì più d’una volta si n’anderia.
Disuccupatu sò pè a stagione
È mi ne vò da casa solu solu
Or chì vulite ch’aghja una passione
Da turnami un antru omu è piglià volu?
Ripigliu:
I mio penseri sò à l’amarezza
À l’avvacinu à la malincunia
È mi stantu à cunservà la saviezza
Chì più d’una volta si n’anderia.
Disuccupatu sò ma chì vulite?
Travaglierebbe anch’eiu s’io pudia
À mè ùn mi circate tante lite
Ch’ùn m’arricordu più di l’alegria
Ripigliu:
I mio penseri sò à l’amarezza
À l’avvacinu à la malincunia
È mi stantu à cunservà la saviezza
Chì più d’una volta si n’anderia.
Je suis le chômeur de la campagne
Et je m’en vais sur les chantiers
Et regardant mes lieux aimés
J’attends la nuit qui va tomber
Mes pensées sont à l’amertume
Au vertige, à la mélancolie
Je m’escrime à raison garder
Car elle fuirait bien trop souvent.
Je suis chômeur dans la cité
Et m’en vais seul dans les rues
Et regardant les vitrines bondées
J’attends que s’écoulent les heures
Mes pensées sont à l’amertume
Au vertige, à la mélancolie
Je m’escrime à raison garder
Car elle fuirait bien trop souvent.
Je suis chômeur dans la saison
Et m’en vais seul de la maison
Que voulez-vous que j’aie envie
D’être quelqu’un d’autre et reprendre vie?
Mes pensées sont à l’amertume
Au vertige, à la mélancolie
Je m’escrime à raison garder
Car elle fuirait bien trop souvent.
Je suis chômeur, que voulez vous?
Je travaillerais bien volontiers
Ne me cherchez donc pas querelle
L’ancienne joie est oubliée...
Mes pensées sont à l’amertume
Au vertige, à la mélancolie
Je m’escrime à raison garder
Car elle fuirait bien trop souvent.
Más canciones de A Filetta
-
A Muntagnera
Corsu - Mezu Mezu 2
-
Sumiglia
A Filetta - Songs and Polyphonies from Corsica (Concert in Canada)
-
A Muntagnera
A Filetta - Songs and Polyphonies from Corsica (Concert in Canada)
-
Vers le nord
Le peuple migrateur (Bande originale du film)
-
Le passage
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
Sintineddi
Corsu - Mezu Mezu
-
L'Aria
Si di mè
-
La mort de Lapkha
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
Norbu
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
Le sel
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
Tinle et l'enfant
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
La nuit (Himalaya)
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
Le conseil
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
La marche
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
Les chants
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
Norbu et Karma
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
Karma
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
Le lac
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
Norbu (Cordes)
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)
-
La cérémonie
Himalaya - The Rearing of a Chief (Original Motion Picture Soundtrack)